Fedora Activity Day(FAD) 2014, Pune

Last Saturday i.e. on 23rd August, 2014, i had participated in FAD

                    >>> https://fedoraproject.org/wiki/FAD_Pune_Aug_2014

at Red Hat, Pune (India) office. The day started with testing of Fedora 21 workstation alpha iso image (it contains GNOME as a default desktop). I had installed F21 alpha image in my vm. During installation, while adding a user step, my screen started flickering. Here is the attached video of screen flickering in a known bug in anaconda (Thanks to siddhesh for pointing out that bug.). I have learnt to use recordmydesktop app from Amit Shah.

Later on i also got another bug, in Date and Time screen, when we on or off the Network Time button, the Date and Time Button or applets were disabled always. Here is the bug link for Date and time buttons are disabled while doing on and off the network time.

After the lunch, i have learned about creating virtual machine snapshot using virsh snapshot. Here is the list of commands to create VM snapshot . Creating a snapshot of virtual machine saves our development work and if anythings went wrong while testing and deployment, we can revert back to previous snapshot. virt-builder is a great tool for creating virtual machines.

pjp taught us how to configure and test the local DNSSEC resolver configuration on fedora 21 and also learned how to review packags and give karma to that and earn badges using Bodhi web interface or by fedora_easy_karma tool. I have reviewed the package and gave karma to the package python-gevent through a FAS2 login.

Finally, it ended and i learned lots of things. Hope to see another FAD soon :).

Advertisements

One Month! 12 commits and 82 reviews in OpenStack.

One month earlier, i had submitted my first patch to OpenStack through OpenStack-Manuals with the help of Tom and by the encouragement of Kushal Das and Sankarshan to dive deep into the system and learn more about OpenStack. After first patch, Anne and Ajaeger taught me to search bugs and assign it to myself and submit the patches. Many times i got -1 on my reviews but Lana Nermina, Gpocentek, Slong and Sarob encouraged me to go ahead and fix the Review and get +1 on the review and get it merged. After submission of three patches, Anne has taught me to “How to Review the Openstack-Manuals Review?”. From there my new journey to OpenStack begins. While solving bugs and submitting review, i got a chance to interact with lots of OpenStack core contributors (Steve Baker, Mrunge, Emilien Macchi, Koolhead17, Daine Fleming, Steve gordon) guiding and teaching me lots of things related to different component starting from Heat, Swift, Horizon, Nova etc. During this period, I have made 12 Commits and 82 reviews in OpenStack-Manuals till today i.e.20th Nov, 2013. The reviews and commits are found on Stackalytics. It is very less. I have to work hard and learn more in order to contribute more. Thank you all the peoples who helped me to reach that stage.

My first patch to Openstack

Last Week, i was going through the OpenStack Installation Guide for Red Hat Enterprise Linux, CentOS, and Fedora  – havana. In the Chaptor 2 “Basic Operating System Configration“, under “Messaging Server” topic , I found that the command used for disabling Qpid Authentication in /etc/qpidd.conf file “# echo “auth=no” >> /etc/qpidd.conf“. But while running that command, it is appending an newline “auth=no” in the fie without modifying the value of auth which is required to be done. I found it wrong. So, i have contacted Tom Fifield on #openstack-doc channel on Freenode server. It was an error in the openstack-manuals. With the help of Tom, i have filed a bug #1239977 on launchpad and got assigned it to myself.
Tom, Andreas Jaeger, Summer Long and Sean Roberts helped me to setting the environment for fixing that bug by following the steps on #howtocontribute. With in 2 hour of work, i have prepared my patch and sent it for review. I have just added following lines “Disable Qpid authentication by editing /etc/qpidd.conf file and changing the auth option to no, “auth=no” ” and my patch is ready. Here is my patch #51810. For acceptance of the patch, it requires the approval of two main core developers. Thanks to Anne Gentle, Tom Fifield and Diane Fleming for approving my patch. The changes appears on openstack-manual. It was an awesome experience.

Localization Hackathon @wfs-india 20th May, 2013

WFS-india is a volunteered organization created by some intelligent and innovative minds like: Satabdi Das (A OPW- Gnome intern and FOSS enthusiast) few months ago. The main motto of this organization is to create awareness among women towards free and open source software in India  For this , they have started conducting meetings on #wfs-india channel on freenode server in order to plan an event for increasing participation of women in free and open source software movement. In a short span of time, finally they decided to organize an event named “Localization Hackathon” on the eve of cultural freedom day on 20th may, 2013 from 08:00 p:m to 09:30 p:m at wfs-india channel on freenode server.

The whole event is supported by Mozilla, Fedora and Videolan (The creater of VLC Media Player). This event provides two reasons to join it and hack while learning. First is “Want to see your name the next time anybody installs fedora, Mozilla and VLC Media Player?” and the second one is “Want to add some special skills to your resume?”. The whole session of Localization Hackathon is started by me and finally backened by Biraj karmakar and Runa Bhattacharjee. We have got seven participants across the globe <holingpoon, erry, sunu, Anupam, shweta, anexasajoop, sri_c>. The more details about the participants are given below in the chat list. The guest persons who are helping backend are Amani_glugcal, kaustavdm, Priyankanag. The whole event is coordinated by Satabdi Das.

The hackathon starts with a formal introduction of all the participants followed by a simple question “Why do you want to contribute to foss?”. The above question extends and arouse a new question, “if i donot know programming, how will i contribute?”. After that we explained the definition of localization followed by internationalization and related mother tongue with software localization. From there, we have taken the help of Transifex and mozilla pootle server to get started with localization of mozilla, Fedora and vlc media player. All the participants have created their account on pootle server and transifex also. Erry found his language 100% completed in mozilla so she switched to VLC and there she found that greek is not available for VLC, so he requested for the creation of new language. Sri_c has successfully joined on kannada language team on mozilla pootle server and for VLC on transifex. sunu has started for oriya localization, so he contacted the videolan language co-ordinator in order to get approved and he joined oriya localization team on transifex.Holingpoon is successfully registered on mozilla pootle server. But during loging she is getting 500 internal server error from mozilla pootle server. I request mozilla to please sort out this problem. Each one has got their tool to translate. from that people actually entered into the field from where they start translating. Biraj is helping the Bangla people to get into the translation.From there people understand what they have to do for software localization. Due to very short span of time and after facing lots of problem, this hackathon has ended by 09:30 p:m. Due to that we have chosen to take input from Google transliterate but found that i doesnot support some scripts of various languages like: oriya.
The output of the hackathon are as follows:

  1. in a short span of time, people get charged and comes forward to support wfs-india.
  2. People actually learnt what localization is and how to get started in any language by using transifex and pootle server.
  3.  On founding any problem during localization, they can contact to language co-rodinator through mailing lists.
  4. faces some problems during hackathon on pootle server needs to short out.
  5. more things on localization will be introduced in the upcoming event.

Following features needs to be added in the pootle server:

  1.  Test the working of mozilla locamotion on al different available browsers.
  2. Show language code against the language name.
  3. creation of help desk to solve problem quickly if any problem occurred during hackathon.
  4. Sometimes the pootle translation page does not responds- it needs to be fixed.
  5. porting all translations of mozilla projects to locamotion for easy translation.

And lastly , the event was successful to some extent as we have expected. I would like to thanks all people like: Sankarshan Mukhopadhyay and Rajesh Ranjan who have directly or indirectly supported us in successful completion of the hackathon. A special thanks to Mozilla Locamotion and Transifex Developers.

Some important links:

Localization Hackathon: Get started

Steps to get started:
 
  • Check your mail box, you will receive a confirmation mail.
  • Click on confirmation link to activate your account.
  • Next task is to choose a project and start translating.
 
 For people who want to translate VLC Media Player
 
  • Click on your Language name like: Hindi or Bengali.
  • Click on Join Team.
  • Wait for getting approved as a translator.
  • Check notification for seeing you have been approved as a translator.
  • After Approval select any file from Language Resource click on that.
  • Like :vlc daily updating pot (to git2.0 state).
  • Now click on “Translate now” option.
  • And start translating.
  • Please follow the instructions taught during hackathon.
 
For people who want to translate Fedora
 
  • Click on your Language name like: Hindi.
  • Click on Join Team.
  • Wait for getting approved as a translator.
  • Check notification for seeing you have been approved as a translator.
  • After Approval select any file from Language Resource click on that.
  • Like: any untranslated file.
  • Now click on “Translate now” option. 
  • And start translating.
  • Please follow the instructions taught during hackathon.
 
For people who want to translate Mozilla
 
  • And register yourself.
  • Check your inbox for confirmation mail and click on confirmation link to activate your account.
  • Log in.
  • Go to accounts.
  • Click on settings.
  • From language select Hindi or Bengali.
  • Select all projects.
  • Now click on save.
  • Return back to dashboard.
  • All your selected project(s) will appear there.
  • Click on any project like: Webparts
  • Click on untranslated and start translating.
  • Enjoy it.
 
Suppose your language does not exist on Transifex.
 
  • Click on request language.
  • Select your language list from the drop down.
  • Click on Request Team.
  • Wait for the approval from project maintainer in order to get your language added.
  • After that, all the steps for translation are similar.
 
Suppose your language does not exist on Mozilla
 
 Configure your system for adding a new language for typing:
 
  • go to region and language settings
  • Click on input sources
  • Click on +
  • choose an input source
  • click on Add

Enjoy typing.

Book Review: OpenStack Cloud Computing Cookbook

Published By:- PacktPub / Written By:- Kevin Jackson

It is one of the first and most useful book on OpenStack Cloud Computing apart from OpenStack manual for a cloud beginner who wants to learn, use, test and deploy their applications on any of the five components like:-Glance, Horizon, Keystone,Nova & Swift. It only requires a virtualbox and Ubuntu 12.04 cloud server ISO-Image.

This book starts with the detailed explanation of all the steps:-

  • Required in installing, configuring and managing all the components of OpenStack.
  • Also give a detailed explanation of different instances of networking for configuring OpenStack environment.
  • Tells about the MAAS, JIJU, Galera technology for configuring and managing it on Datacenters.
  • Uses Munin, Hydric technology for monitoring OpenStack installation.
  • Last but on the list , it also provides a strong troubleshoot approach for the problem encountered during the installation and configuring OpenStack environment and also provide a guide to report bugs and get help directly form community.

I am a final year computer science engineering student found this book useful for installation, configuring OpenStack on my laptop.
So, I would strongly recommend this book to someone who wants to get his hand dirty with OpenStack technology.

One can get the book directly from PacktPub.

#dgplug!! Now 8 year’s old.

Today #dgplug (Durgapur Linux user Group) completed 8 years.
On the same day i.e. on 8th september, 2004 some young genious minds like Kushal Das had taken a golden step for the promotion of Free and open source Software(FOSS) where students can come, learn, share their knowledge and contribute to FOSS and founded a Community named Durgapur Linux User Group which is further popularised as a dgplug. Later on Soumya joined together.

When i was in 2nd semester first year at Dr.B.C.Roy Engineering College, Durgapur, had met kushal Das Who had visited our college to give a talk on Python Programming. There i came to know about Open source software and interacted with a group of people like: Rtnpro, Kishan who were contributing to FOSS already. Kishan along with sayan and koustawa helped me in learning fedora Installation. After that under the guidance of kushal and rtnpro, i had learnt fedora RPM packaging and Python programming. Later i had attained dgplug summer training in 2011 and learnt a lot of things related to programming languages and shell scripting. Mbuf tuaght us Communication guidlines that had helped me in irc chats.

But my contribution to open source begins, when Rtnpro and Bamacharan inspired me through violent kicks. They taught me to try my hands on localization of open source Software on transifex. With the support of rtnprokushal and Rajesh ranjan, now i am a open Source technical translator for various projects.

As the 3 years of my college life passed, i started inspring out the college students and to share my skill and knowledge with them. The first achievement i have gained when my name got published in the author lists of VlC media Player 2.0.3. Now, lots of students are coming and joining this community  and is growing day by day and getting bigger and stronger. A day will come when dgplug will cross its sky limits.

This group has given a greater height to my carreer and arouse the interest of programming. I am really thankful to all who helped me in this journey.

yum has broke in fedora 16 problem::solved

When i was updating my Fedora 16. In the last phase of update, during Cleanup of packages process, my laptop gets shutdown.When i restarted the laptop and started to install or uninstall any package after fedora update it given so many errors of yum. I have searched for google not get satisfactory result. The error is given below.

[root@chandankumar chandankumar]# yum reinstall lokalize

Loaded plugins: axelget, fastestmirror, langpacks, presto, refresh-packagekit

Repository google-chrome is listed more than once in the configuration

No metadata available for adobe-linux-i386

No metadata available for fedora

No metadata available for google-chrome

No metadata available for rpmfusion-free

repomd.xml | 3.3 kB 00:00

update rpmfusion-free-updates metadata sucessfully

No metadata available for rpmfusion-nonfree

repomd.xml | 3.3 kB 00:00

update rpmfusion-nonfree-updates metadata sucessfully

No metadata available for updates

Finish Download MetaData of Enabled Repo

Loading mirror speeds from cached hostfile

* fedora: mirror.cse.iitk.ac.in

* rpmfusion-free: mirror.cse.iitk.ac.in

* rpmfusion-free-updates: mirror.cse.iitk.ac.in

* rpmfusion-nonfree: mirror.cse.iitk.ac.in

* rpmfusion-nonfree-updates: mirror.cse.iitk.ac.in

* updates: mirror.cse.iitk.ac.in

Resolving Dependencies

–> Running transaction check

—> Package kdesdk-lokalize.i686 0:4.8.3-1.fc16 will be reinstalled

–> Finished Dependency Resolution

Dependencies Resolved

================================================================================

Package Arch Version Repository Size

================================================================================

Reinstalling:

kdesdk-lokalize i686 4.8.3-1.fc16 updates 721 k

Transaction Summary

================================================================================

Reinstall 1 Package

Total download size: 721 k

Installed size: 1.7 M

Is this ok [y/N]: y

Downloading Packages:

Traceback (most recent call last):

File “/usr/bin/yum”, line 29, in <module>

yummain.user_main(sys.argv[1:], exit_code=True)

File “/usr/share/yum-cli/yummain.py”, line 321, in user_main

errcode = main(args)

File “/usr/share/yum-cli/yummain.py”, line 229, in main

return_code = base.doTransaction()

File “/usr/share/yum-cli/cli.py”, line 547, in doTransaction

problems = self.downloadPkgs(downloadpkgs, callback_total=self.download_callback_total_cb)

File “/usr/lib/python2.7/site-packages/yum/__init__.py”, line 2180, in downloadPkgs

self.plugins.run(‘predownload’, pkglist=pkglist)

File “/usr/lib/python2.7/site-packages/yum/plugins.py”, line 187, in run

func(conduitcls(self, self.base, conf, **kwargs))

File “/usr/lib/yum-plugins/axelget.py”, line 272, in predownload_hook

downloaded_drpm_pkgs = download_drpm(conduit)

File “/usr/lib/yum-plugins/axelget.py”, line 71, in download_drpm

presto_info[repo.id] = presto.PrestoParser(filename).getDeltas()

File “/usr/lib/yum-plugins/presto.py”, line 523, in __init__

for event, elem in iterparse(fo):

File “<string>”, line 91, in next

cElementTree.ParseError: mismatched tag: line 8722, column 6

[root@chandankumar chandankumar]#

When i shown this error on #fedora-channel they told that yum has broken.

The reason of breaking of yum is the plugins axelget.py that i have installed to increase yum downloading speed.

To overcome this error, i have tried the following commands related to you.

#yum clean all

#yum repolist enabled

#yum –disableplugin=presto makecache

# yum –disablerepo=\* –enablerepo=fedora makecache

#yum –disableplugin=axelget makecache

But nothing has happened.

i have queried for the repo’s list by using the command #rpm -qa, to see that my rpm list is working smoothly and yum is not working.

At last i have thought to remove that package from yum plugin. Go to /usr/lib/yum-plugins/ directory and list that package and remove that yum  plugin that causing yum to be broken by using rm command. After that everything is working fine.

i have done the following things.

  1. [root@chandankumar yum-plugins]# ls
  2. axelget.py   fastestmirror.py   fastestmirror.pyo  langpacks.pyc  presto.py   presto.pyo             refresh-packagekit.pyc
  3. axelget.pyc  fastestmirror.pyc  langpacks.py       langpacks.pyo  presto.pyc  refresh-packagekit.py  refresh-packagekit.pyo
  4. [root@chandankumar yum-plugins]# rm axelget.py axelget.pyc
  5. rm: remove regular file `axelget.py’? yes
  6. rm: remove regular file `axelget.pyc’? yes
  7. [root@chandankumar yum-plugins]# ls
  8. fastestmirror.py   fastestmirror.pyo  langpacks.pyc  presto.py   presto.pyo             refresh-packagekit.pyc
  9. fastestmirror.pyc  langpacks.py       langpacks.pyo  presto.pyc  refresh-packagekit.py  refresh-packagekit.pyo
  10. [root@chandankumar yum-plugins]# cd —
  11. [root@chandankumar ~]# yum reinstall lokalize
  12. Loaded plugins: fastestmirror, langpacks, presto, refresh-packagekit
  13. Repository google-chrome is listed more than once in the configuration
  14. Loading mirror speeds from cached hostfile
  15.  * fedora: mirror.cse.iitk.ac.in
  16.  * rpmfusion-free: mirror.cse.iitk.ac.in
  17.  * rpmfusion-free-updates: mirror.cse.iitk.ac.in
  18.  * rpmfusion-nonfree: mirror.cse.iitk.ac.in
  19.  * rpmfusion-nonfree-updates: mirror.cse.iitk.ac.in
  20.  * updates: mirror.cse.iitk.ac.in
  21. Resolving Dependencies
  22. –> Running transaction check
  23. —> Package kdesdk-lokalize.i686 0:4.8.3-1.fc16 will be reinstalled
  24. –> Finished Dependency Resolution
  25. Dependencies Resolved
  26. ======================================================================================================================================
  27.  Package                              Arch                      Version                            Repository                    Size
  28. ======================================================================================================================================
  29. Reinstalling:
  30.  kdesdk-lokalize                      i686                      4.8.3-1.fc16                       updates                      721 k
  31. Transaction Summary
  32. ======================================================================================================================================
  33. Reinstall  1 Package
  34. Total download size: 721 k
  35. Installed size: 1.7 M
  36. Is this ok [y/N]: y
  37. Downloading Packages:
  38. ^[[Bkdesdk-lokalize-4.8.3-1.fc16.i686.rpm                60% [=========================                 ]  16 kB/s | 437 kB     00:18 kdesdk-lokalize-4.8.3-1.fc16.i686.rpm                                                                          | 721 kB     00:42
  39. Running Transaction Check
  40. Running Transaction Test
  41. Transaction Test Succeeded
  42. Running Transaction
    After that yum is happy with me!!!
    Thanks to Khaytsus , fenrus02 and juanmabc on #fedora channel on freenode.

Hindi translation of libvirt project through lokalize done

A week ago, i got a new translation task on libvirt project from Rajesh Ranjan. When i saw it , was very big

translation.Actually libvirt is a toolkit to interact with the virtualization capabilities of recent versions of

Linux(and other OSes).But while doing translation i was not bored due to Lokalize the translating tool.

I have installed Lokalize in fedora 16 .

Install Lokalize  in fedora 16: $yum install lokalize.

 By using translation memory feature of  Lokalize , imported all the hindi translation files of KDE, GNOME

,Askbot, django and various other project translations of  Transifex. During translation i have found bugs

in the source language translation(English). I have filed it in RedHat bugzilla under libvirt component section.

The Links for these bugs are given below:

After 7 days of continuous  translation, Finally completed it.

Thanks to jassy, rajeshr and sayan for helping me.

Hello world!

Welcome to WordPress.com. After you read this, you should delete and write your own post, with a new title above. Or hit Add New on the left (of the admin dashboard) to start a fresh post.

Here are some suggestions for your first post.

  1. You can find new ideas for what to blog about by reading the Daily Post.
  2. Add PressThis to your browser. It creates a new blog post for you about any interesting  page you read on the web.
  3. Make some changes to this page, and then hit preview on the right. You can always preview any post or edit it before you share it to the world.